Surtitrages réalisés par SUBTEXT
Sélection
2024 «Die Möwe» mise en scène: Christoper Rüping
Schauspielhaus Zürich
11ième Rencontre du Théâtre Suisse, Lugano
allemand>italien, français
2024 «Sturm» mise en scène: Michael Schröder
Théâtre St.Gallen
11ième Rencontre du Théâtre Suisse, Lugano
allemand>italien, français
2024 «Introducing Living Smile Vidya» mise en scène: Smile Vidya
Treibstoff Theatertage Basel, Tojo Bern, Südpol Luzern
11ième Rencontre du Théâtre Suisse, Lugano
allemand>italien
2024 «Algune cose da mettere in ordine» mise en scène: Rubidori Manshaft
FIT Festival Internationale del Teatro e delle scena contemporanea
11ième Rencontre du Théâtre Suisse, Lugano
italien>allemand
2024 «Next Generation» mise en scène: Sophie Bischof
TOBS, Biel/Bienne
allemand>français
2024 «Désert» mise en scène: Cie Kokodyniack
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2024 Dominic Deville, Rébecca Balestra, Echo vom Eierstock
Bourse Suisse aus Spectacles 2024
allemand>français, français>allemand
2024 «An accident/ A Life» mise en scène: Marc Brew/Sidi Cherkaoui
Festival Steps 24
englisch>allemand/français
2024 «Assembly Hall» mise en scène: Crystal Pite/Jonathon Young
Festival Steps 24
englisch>allemand/italien
2024 «Story, story, die» mise en scène: Alan Lucien Oyen
Festival Steps 24
englisch>allemand
2024 «Les Porte-Voix» mise en scène: Yasmine Hugonnet
Festival Steps 24
français>italien/allemand
2024 «Ma Colombine» mise en scène: Omar Porraz
Théâtre du Jura, Delémont
français>allemand
2024 «Cyrano de Bergerac» mise en scène: Katharina Rupp
TOBS, Biel/Bienne
allemand>français
2024 «Ni Brel Ni Barbara» mise en scène: Brunetti/Pacchioli/Deval
Théâtre Chur
français>allemand
2023 «Une île flottante» mise en scène: Christoph Marthaler
Théâtre La Filature, Mulhouse, Théâtre Vidy, Lausanne,Théâtre Jean-Claude Carrière, Montpellier
français>allemand
2023 «Chapitres de la chute. Lehman brothers» mise en scène: Thierry Romanens
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2023 «Tous les poètes habitent Valparaiso» mise en scène: Dorian Rossel
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2023 «Vendo humo» mise en scène: Juan Onofri
Theater Spektakel Zurich
argentin>allemand
2023 «Petróleo» mise en scène: Piel de Lava
Theater Spektakel Zurich
argentin>allemand
2023 «Travesti» mise en scène: Renata Carvalho
Theater Spektakel Zurich
brésilien>allemand
2023 «Eveline Widmer-Schlumpf» mise en scène: Piet Baumgartner, Julia Reichert
Theater Neumarkt, Zurich
10ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
allemand>français
2023 «Oedipus Tyrann» mise en scène: Nicolas Steman
Schauspielhaus, Zurich
10ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
allemand>français
2023 «Rendez-vous» mise en scène: Eugénie Rebetez
Tanzhaus, Zurich
10ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
français>allemand
2023 «Le relazioni pericolose» mise en scène: Carmelo Rifice
LAC, Lugano
10ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
italien>allemand/français
2023 «Biais aller-retour» mise en scène: Cie don't stop me now
10ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
français>allemand
2023 «Liebe Jelena Sergejewna» mise en scène: Katharina Rupp
Théâtre Biel-Solothurn TOBS, Bienne
allemand>français
2023 «Hamlet» mise en scène: Boris Nikitin
Biennale du théâtre Venise
allemand>italien/
2023 «Erbsache» mise en scène: Rafael Sanchez
La Bourse Suisse aux Spectacles, Thoune
allemand>français
2023 «Versuch über das Sterben» mise en scène: Boris Nikitin
FIBA Festival Buenos Aires
allemand>espagnol
2023 «Mon petit pays» mise en scène: J.-B. Roybon
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2023 «Quête» mise en scène: Juliette Vernerey
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2023 «Genealogie Carprine» mise en scène: Piera Gianotti Rosenberg
Postremise, Coire
italien>allemand
2023 «Les gouverneurs de la rosée» mise en scène: Geneviève Pasquier
Théâtre des Osses, Fribourg, Théâtre Alambic, Martigny
français pour malentendants
2023 «La poésie de l'échec» mise en scène: Minot/Baldauf
Théâtre CO2 Bulle, Théâtre du Passage, Neuchâtel
français pour malentendants
2022 «Danse» mise en scène: Florentina Holzinger
Théâtre Arsenic
anglais>français
2022 «Les italiens» mise en scène: Massimo Furlan
Casino Theater, Zoug
italien/français>allemand
2022 «Les Bovary» mise en scène: Julien Basler
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2022 «Elged(J)i Molo(Kehya)» mise en scène: Rafael Smadja
Théâtre Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2022 «Please Stand» mise en scène: Samara Hersch/Lara Thoms
Theater Spektakel Zurich, Australie
anglais>allemand
2022 «Soliloquy» mise en scène: Tiziano Cruz
Theater Spektakel Zurich, Argentine
espagnol>allemand
2022 «Ferox Tempus» mise en scène: Luanda Casella
Theater Spektakel Zurich, Belgique
anglais>allemand
2022 «Metamorphosen» mise en scène: Antù Romero Nunes
Théâtre Bâle
9ième Rencontre du Théâtre Suisse, Coire, Lichtenstein
allemand>français
2022 «Swinger» mise en scène: Manfred Ferrari
Production Lockremise, Coire
9ième Rencontre du Théâtre Suisse, Coire, Lichtenstein
allemand>français
2022 «Music all» mise en scène: Berrettini/Capdevielle/Marin
Arsenic, Lausanne
9ième Rencontre du Théâtre Suisse, Coire, Lichtenstein
français>allemand
2022 «D'après» mise en scène:Adrien Barrazone
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2020 «Le malade imaginaire» mise en scène: Katharina Rupp
Théâtre Biel-Solothurn TOBS, Bienne
allemand>français
2022 «Laterna Magica» mise en scène: Dorian Rossel
Théâtre Nebia, Bienne, Théâtre le Reflet, Vevey
Théâtre St-Gervais, Genève
français>allemand/anglais/français pour malentendants
2022 «Un fil à la patte» mise en scène:Julien George
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2022 «Le grand feu» mise en scène:J-M Van den Eeyden
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2022 «La céremonie» mise en scène:Le Raoul collectif
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2022 «Paying for it» mise en scène:Jérôme de Falloise
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2022 «Des caravelles et de batailles» mise en scène: Doratiotto/Piret
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2022 «Hiver à Sokcho» mise en scène:Frank Semelet
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2021 «Perplex» mise en scène:George Grbic
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2021 «Les italiens» mise en scène: Massimo Furlan
Théâtre Nebia, Bienne, Théâtre le Reflet, Vevey
Théâtre Grütli, Genève, Théâtre Coire
Théâtre Benno Besson, Yverdon, Théâtre Passage, Neuchâtel
français>allemand/anglais/français pour malentendants
2021 «FUCK ME» mise en scène: Marina Otero
Theater Spektakel Zurich
espagnol>allemand
2021 «Tiburòn» mise en scène: Lagartijas tiradas al sol
Theater Spektakel Zurich
espagnol>allemand
2021 «Presence» mise en scène: Royce NG
Theater Spektakel Zurich
anglais>allemand
2021 «A cow is a cow» mise en scène: Abhishek Thapar
Auawirleben, Bern, Ruhrfestspiele Recklinghausen
anglais>allemand
2021 «Le conte des contes» mise en scène: Omar Poraz
TKM Théâtre Kléber-Méleau, Renens avec Théâtre Carouge Genève
8ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
français>allemand
2021 «Verdeckt» mise en scène: Olivier Keller
Theater Marie, Aarau
8ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
allemand>français
2021 «Versuch über das Sterben» mise en scène: Boris Nikitin
It's the real thing studios
8ième Rencontre du Théâtre Suisse, Fribourg
allemand>français
2021 «Sleeping» mise en scène: Serge Nicolai
Maison de la culture, Brig
français>allemand
2020 «Die Panne» mise en scène: Cilli Drexel
Théâtre Biel-Solothurn TOBS, Bienne
allemand>français
2020 «Madone» mise en scène: Dorian Rossel
Théâtre Nebia, Bienne,
français>allemand
2020 «Le Trip Rousseau» mise en scène: Robin Telfer
Théâtre Biel-Solothurn TOBS, Bienne
allemand>français
2020 «Les italiens» mise en scène: Massimo Furlan
Théâtre Nebia, Bienne, Théâtre le Reflet, Vevey
Théâtre Grütli, Genève, Théâtre Coire
français>allemand/anglais/français pour malentendants
2020 «Phèdre!» mise en scène: François Gremaud
2b company, Lausanne, Théâtre Vidy-Lausanne
Festival de théâtre Bâle
français>allemand
2020 «Be Arielle F.» mise en scène: Simon Senn
Cie Simon Senn, co-production Théâtre Vidy-Lausanne
Aua Wir Leben, Festival de théâtre, Berne
français>allemand
2020 «Et j'ai crié Aline» mise en scène: Thierry Romarens
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2020 «Geister» mise en scène: Merker/Schoch
Petithéatre de Sion
allemand>français
2020 «Le roi se meurt» mise en scène: Cédric Dorier
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2020 «Le dragon d'Or» mise en scène: Robert Sandoz
Théâtre Nebia, Bienne
Théâtre Grütli, Genève
français>allemand/anglais/français pour malentendants
2019 «L'art de la comédie» mise en scène: Julien Schmutz
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2019 «Sara - Mon Histoire Vraie» mise en scène: Ludovic Chazaud
Cie Jeanne Föhn
6ième Rencontre du Théâtre Suisse, Valais
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2019 «We All Know What’s Happening» mise en scène: Samara Hersch et Lara Thoms
Theater Spektakel Zurich
anglais>allemand
2019 «Phèdre!» mise en scène: François Gremaud
2b company, Lausanne, Théâtre Vidy-Lausanne
6ième Rencontre du Théâtre Suisse, Valais
français>allemand
2019 ««Les Misérables» mise en scène: Eric Devanthéry
Cie Utopia, Genève
6ième Rencontre du Théâtre Suisse, Valais
français>allemand
2019 «My home at the intersection» mise en scène: Abhishek Thapar
Theater Spektakel Zurich, Ruhrfestspiele Recklinghausen, Spielart Munich
anglais>allemand
2019 «Café populaire» mise en scène: Nora Abdel-Maksoud
Théâtre Neumarkt, Zurich
6ième Rencontre du Théâtre Suisse, Valais
allemand>français
2019 «Maintaining stranger» mise en scène: Simone Aughterlony
Arsenic, Lausanne, festival programme commun
anglais>français
2019 «Le dernier métro» mise en scène: Dorian Rossel
Nebia, Biel/Bienne
français>allemand
2019 «La méthode Grönholm» mise en scène: Julien Schmutz
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2019 «La marquise d'Ô» mise en scène: Nathalie Sandoz
Théâtre Nebia, Bienne
français>allemand
2019 «Frankenstein» mise en scène: Stefan Pucher
Schauspielhaus Zurich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2019 «Girl from the Fog Machine Factory» mise en scène: Thom Luz
Théâtre Vidy, Lausanne
allemand>français
2018 «Before I speak», mise en scène: Merker/Schoch
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin, Théâtre Passage, Neuchâtel
allemand>français/italien
2018 «A streetcar called desire» mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zurich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2018 «Hamlet» mise en scène: Barbara Frey
Schauspielhaus Zurich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2018 «Mesure par mesure», mise en scène: Jan Bosse
Schauspielhaus Zurich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2018 «Grimmige Märchen», mise en scène: Herbert Fritsch
5ième Rencontre du Théâtre Suisse, Zurich
allemand>français
2018 «Quitter la terren», mise en scène: Joël Maillard
5ième Rencontre du Théâtre Suisse, Zurich
allemand>français
2018 «Les luttes inestines», mise en scène: Adrien Barazzone
5ième Rencontre du Théâtre Suisse, Zurich
allemand>français
2017 «Làtszoélet/Imitation of Live» mise en scène: Kornél Mundruczò
Theater Spektakel Zurich
hongrois>allemand
2017 «Mariposa», mise en scène: Lukas Avendano
Theater Spektakel Zurich
espanol>allemand
2017 «Buddenbrooks», mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2017 «l’Opéra à quatre sous», mise en scène: Tina Lanik
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2017 «120 Tage von Sodom», mise en scène: Milo Rau
Arsenic Lausanne, Festival Espace commun
SpielArt Munich
allemand>anglais/français
2017 «Hamlet», mise en scène: Boris Nikitin
HAU Berlin, ECAL Lausanne, Festival Impulse, Cologne
allemand>anglais/français
2017 «Canard sauvage», mise en scène: Alize Zandwijk
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2017 «Pulverisé», mise en scène: Olivier Keller
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
allemand>français/italien
2017 «Das Schweigen der Schweiz», mise en scène: Sophia Bodamer
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
allemand>français/italien
2017 «Alpenstock», mise en scène: Sandra Amodio
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
français>allemand/italien
2017 «Blanche/Katrina», mise en scène: Fabrice Gorgerat
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
français>allemand/italien
2016 «Die Verwandlung/The Metamorphosis» mise en scène: Gísli Örn Garðarsson
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 «Homo Faber», mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 «Volksfeind», mise en scène: Stefan Pucher
Schauspielhaus Zürich, invitation au Berliner Theatertreffen
et la 3ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>anglais/français
2016 «Das weisse vom Ei/ Une ìle flottante»,
mise en scène: Christoph Marthaler,
Theater Basel, invitation au Festival des Amériques FTA, Montréal
allemand>anglais
2016 «Andorra», mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 «Besuch der alten Dame», mise en scène: Victor Bodò
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 « I am not ashamed of my communist past»
mise en scène: Sanja Mitrovic
Theater Spektakel Zürich
serbocroate>anglais>allemand
2016 «Der Extremist », mise en scène: Manfred Ferrari
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2016 «Acceso », mise en scène: Pablo Larrein
Theater Spektakel Zürich, production du Chili
espagnol>allemand
2016 « Special Relativity», mise en scène: Samaneh Zandinejad
Theater Spektakel Zürich, production de l’Iran
farsi>anglais/allemand
2016 «Palavie», mise en scène: Julien George
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
français >allemand
2016 «Münchhause», mise en scène: Joan Mompart
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
français >allemand
2016 «Edward ll. Die Liebe bin ich», mise en scène: Nora Schlocker
Theater Basel, 3ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2016 «D’acier» , mise en scène: Robert Sandoz
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
français >allemand
2015 «Elgha», mise en scène: Alexandre Paulikevitch
Theater Spektakel Zurich
français>allemand
2015 «Bartleby der Schreiber», mise en scène: Mélanie Huber
Schauspielhaus Zurich, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2015 «Jakobs Ross», mise en scène: Peter Kastenmüller
Théâtre Neumarkt, Zurich, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2015 «Seymour oder Ich bin nur aus Versehen hier», mise en scène: Dominic Friedel
Konzert Theater Bern, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2015 «Les Brigands/Die Räuber», mise en scène: Eric Dévanthéry
Utopia/ Théâtre du Grütli Genève, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
français>allemand
2014 „House of Dance“ mise en scène Tina Satter
Theaterspektakel Zurich
anglais>allemand
2014 «What if they went to Moscow?» mise en scène by Christiana Jatahy
Theaterspektakel Zurich
portugais>allemand
2014 «Das weisse vom Ei/ Une île flottante» mise en scène by Christoph Marthaler,
Theater Basel, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse, Théâtre Vidy Lausanne
allemand>français
2014 «Amphitryon und sein Doppelgänger» mise en scène by Karin Henkel
Schauspielhaus Zurich, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2014 «La Dame de la Mer» mise en scène by Omar Poraz,
Teatro Malandro, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse,
français>allemand
2013 «Disgrace», mise en scène: Kornél Mundruczò
Theater Spektakel Zurich
hongrois>allemand
2013 «Mahabharata», mise en scène: Marjolijn van Heemstra
Theater Spektakel Zurich
hollandais>allemand
2013 «In case of fire», mise en scène: Boyzie Cekwana
Theater Spektakel Zurich
anglais>allemand
2013 «Julie», mise en scène: Christiane Jatahy
Theater Spektakel Zurich
portugais>allemand
2013 «Imitation of life» mise en scène: Boris Nikitin
Journées de Théâtre Contemporain, Neuchâtel,
allemand>français
2013 «Le retour» mise en scène: Luc Bondy
Schauspielhaus Zurich, Wiener Festwochen
français>allemand
2012 «En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes?», mise en scène: Marielle Pinsard
Zürcher Theater Spektakel
français>allemand
2012 «Bunter Abend mit Kickboxern», mise en scène: Jetse Batelaan / Ro Theater
Zürcher Theater Spektakel
hollandais>allemand
2011 «Roméo et Juliette», mise en scène: Oliver Py
Schauspielhaus Zurich,
français>allemand
2011 «Hedda Gabler», Regie: Thomas Ostermeier
Schaubühne Berlin, Melbourne Festival, bereits Gastspiele in Dublin, New York, London
allemand>anglais
2011 «1973», mise en scène: Massimo Furlan
Dampfzentrale Bern, Kaserne Basel
français>allemand
2011 „Suis à la messe, reviens de suite“, mise en scène: Oskar Gomez
Cie l’Alakran, Theaterhaus Gessnerallee Zurich
français>allemand, français>anglais
2011 «The far side of the moon», mise en scène: Robert Lepage
Wiener Festwochen, Burgtheater
anglais/français>allemand
2010/11 «Les chaises», mise en scène: Luc Bondy
Schauspielhaus Zurich, Wiener Festwochen, RuhrTriennal
français>allemand
2010 «I am not me, the horse is not mine», mise en scène: William Kentridge
Theater der Welt Essen
anglais>allemand
2009 «Todesvariationen», mise en scène: Matthias Hartmann
Festspillene Bergen, Norwegen
allemand>anglais
2008 «Warum, warum», Regie: Peter Brook
Schauspielhaus Zurich
allemand>espagnol, allemand>italian
2007, «La trilogie des dragons», mise en scène: Robert Lepage
Schauspielhaus Zurich
anglais/français>allemand
2007 «Bare back lying», mise en scène: Simone Aughterlony
Centre Arsenic, Lausanne
anglais>français
2006 «L’affaire de la Rue de Lourcine», mise en scène: Jérôme Deschamps, Macha Makeieff
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2006 «Fucking Amal», mise en scène: Sebastian Nübling
Festival de la Bâtie, Genève
allemand>français
2005 «Aufzeichnungen aus dem Kellerloch», mise en scène: Patrice Chéreau,
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2005 «Une soirée espagnole», mise en scène: Luc Bondy
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2004 «Ta main dans la mienne», mise en scène: Peter Brook
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2002 «Red Cross Over», mise en scène: Niklaus Helbling
Expo 02, CH
allemand>français
2001 «Boris Godunow», mise en scène: Declan Donellan, GB
Zürcher Theater Spektakel
anglais>allemand
1998 «Une soirée particulière», mise en scène: Fadhel Jaibi
Tunesie, Zürcher Theater Spektakel
français>allemand
1996 «The Seven Streams of the River Ota», mise en scène: Robert Lepage, Kanada
Theaterfestival “Theater der Welt” à Dresde
anglais/français>allemand
Références complètes
2017 «Làtszoélet/Imitation of Live» mise en scène: Kornél Mundruczò
Theater Spektakel Zurich
hongrois>allemand
2017 «Mariposa», mise en scène: Lukas Avendano
Theater Spektakel Zurich
espanol>allemand
2017 «Buddenbrooks», mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2017 «l’Opéra à quatre sous», mise en scène: Tina Lanik
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2017 «120 Tage von Sodom», mise en scène: Milo Rau
Arsenic Lausanne, Festival Espace commun
SpielArt Munich
allemand>anglais/français
2017 «Hamlet», mise en scène: Boris Nikitin
HAU Berlin, ECAL Lausanne, Festival Impulse, Cologne
allemand>anglais/français
2017 «Canard sauvage», mise en scène: Alize Zandwijk
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2017 «Before I speak », mise en scène: Merker/Schoch
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
allemand>français/italien
2017 «Pulverisé», mise en scène: Olivier Keller
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
allemand>français/italien
2017 «Das Schweigen der Schweiz», mise en scène: Sophia Bodamer
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
allemand>français/italien
2017 «Alpenstock», mise en scène: Sandra Amodio
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
français>allemand/italien
2017 «Blanche/Katrina», mise en scène: Fabrice Gorgerat
4ième Rencontre du Théâtre Suisse, Tessin
français>allemand/italien
2016 «Die Verwandlung/The Metamorphosis» mise en scène: Gísli Örn Garðarsson
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 «Homo Faber», mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 «Volksfeind», mise en scène: Stefan Pucher
Schauspielhaus Zürich, invitation au Berliner Theatertreffen
et la 3ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>anglais/français
2016 «Das weisse vom Ei/ Une île flottante»,
mise en scène: Christoph Marthaler,
Theater Basel, invitation au Festival des Amériques FTA, Montréal
allemand>anglais
2016 «Andorra», mise en scène: Bastian Kraft
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 «Besuch der alten Dame», mise en scène: Victor Boòò
Schauspielhaus Zürich, dans le cadre de la série: English Season
allemand>anglais
2016 « I am not ashamed of my communist past»
mise en scène: Sanja Mitrovic
Theater Spektakel Zürich
serbocroate>anglais>allemand
2016 «Der Extremist », mise en scène: Manfred Ferrari
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2016 «Acceso », mise en scène: Pablo Larrein
Theater Spektakel Zürich, production du Chili
espagnol>allemand
2016 « Special Relativity», mise en scène: Samaneh Zandinejad
Theater Spektakel Zürich, production de l’Iran
farsi>anglais/allemand
2016 «Palavie», mise en scène: Julien George
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
français >allemand
2016 «Münchhause», mise en scène: Joan Mompart
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
français >allemand
2016 «Edward ll. Die Liebe bin ich», mise en scène: Nora Schlocker
Theater Basel, 3ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2016 «D’acier» , mise en scène: Robert Sandoz
3ième Rencontre du Théâtre Suisse
français >allemand
2015 «(Un)official Language», mise en scène: Panaibra Canda/Maria João
Theater Spektakel Zurich
portugais>allemand
2015 «Elgha», mise en scène: Alexandre Paulikevitch
Theater Spektakel Zurich
français>allemand
2015 «LEGS», mise en scène: Edoxi Gnoula
Theater Spektakel Zurich
français>allemand
2015 «Bartleby der Schreiber», mise en scène: Mélanie Huber
Schauspielhaus Zurich, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2015 «Jakobs Ross», mise en scène: Peter Kastenmüller
Théâtre Neumarkt, Zurich, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2015 «Seymour oder Ich bin nur aus Versehen hier», mise en scène: Dominic Friedel
Konzert Theater Bern, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2015 «Les Brigands/Die Räuber», mise en scène: Eric Dévanthéry
Utopia/ Théâtre du Grütli Genève, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
français>allemand
2015 «Seule la Mer», mise en scène: Denis Maillefer
Théâtre en Flammes/ Théâtre Vidy-Lausanne/ Théâte Benno Besson
2ième Rencontre du Théâtre Suisse
français>allemand
2015 «La Extravagancia», mise en scène: Fabrizio Rosso/Anahi Traversi,
Azimut, Tessin, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
italien>allemand
2015 «Molto rumore per nulla/ Viel Lärm um nichts»,
mise en scène: Laura Pasetti
Cumbusa Teatro, Locarno, 2ième Rencontre du Théâtre Suisse
italien>allemand
2014 „House of Dance“ mise en scène Tina Satter
Theaterspektakel Zurich
anglais>allemand
2014 «What if they went to Moscow?» mise en scène by Christiana Jatahy
Theaterspektakel Zurich
portugais>allemand
2014 «Das weisse vom Ei/ Une île flottante» mise en scène by Christoph Marthaler,
Theater Basel, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse, Théâtre Vidy Lausanne
allemand>français
2014 «Amphitryon und sein Doppelgänger» mise en scène by Karin Henkel
Schauspielhaus Zurich, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse
allemand>français
2014 «La Dame de la Mer» mise en scène by Omar Poraz,
Teatro Malandro, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse,
français>allemand
2014 «300 grammi di cuore» mise en scène by Pietro Pascalis/Cristina Zamboni,
Teatro Foce, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse,
italien>allemand
2014 «Sei nicht du selbst» mise en scène by Boris Nikitin
Kaserne Basel/ Schauspielhaus Graz
Kaserne Basel/ Schauspielhaus Graz, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse,
allemand>français
2014 «Woher die kleinen Kinder kommen» mise en scène by Michael Schröder
Rote Fabrik Zurich, 1ière Rencontre du Théâtre Suisse,
allemand>français
2013 «Disgrace», mise en scène: Kornél Mundruczò
Theater Spektakel Zurich
hongrois>allemand
2013 «Mahabharata», mise en scène: Marjolijn van Heemstra
Theater Spektakel Zurich
hollandais>allemand
2013 «In case of fire», mise en scène: Boyzie Cekwana
Theater Spektakel Zurich
anglais>allemand
2013 «Julie», mise en scène: Christiane Jatahy
Theater Spektakel Zurich
portugais>allemand
2013 «La Laguna», mise en scène: Agostina Lopez
Theater Spektakel Zurich
espagnol>allemand
2013 «Le retour» mise en scène: Luc Bondy
Schauspielhaus Zurich, Wiener Festwochen,
français>allemand
2013 «Imitation of life» mise en scène: Boris Nikitin
Journées de Théâtre Contemporain, Neuchâtel,
allemand>français
2012 «En quoi faisons-nous compagnie avec le Menhir dans les landes?», mise en scène: Marielle Pinsard
Zürcher Theater Spektakel
français>allemand
2012 «The Inkomati(dis)cord», mise en scène: Boyzie Cekwana / Panaibra Canda,
Zürcher Theater Spektakel
portugais>allemand
2012 «Bunter Abend mit Kickboxern», mise en scène: Jetse Batelaan / Ro Theater
Zürcher Theater Spektakel
hollandais>allemand
2012 «Archivo Expandido», mise en scène: Magdalena Arau
Theater Südpol Luzern,
espagnol>allemand
2012 «Amauros», mise en scène: Nicole Seiler
Theaterhaus Gessnerallee Zurich
français>allemand
2012 «Tartuffe», mise en scène: Eric Lacascade
Schauspielhaus Zurich,
français>allemand
2012 «Une maison de poupée (Nora)», mise en scène: Jean-Louis Martinelli
Schauspielhaus Zurich,
français>allemand
2011 «Roméo et Juliette», mise en scène: Oliver Py
Schauspielhaus Zurich,
français>allemand
2011 «The far side of the moon», mise en scène: Robert Lepage
Wiener Festwochen, Burgtheater
(2005 bereits gezeigt am Schauspielhaus Zurich)
anglais/français>allemand
2011 «Le jeux de l’amour et du hasard», mise en scène: Jean Liermier
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2011 «1973», mise en scène: Massimo Furlan
Dampfzentrale Bern, Kaserne Basel,
français>allemand
2011 «Suis à la messe, reviens de suite», mise en scène: Oskar Gomez
Cie l’Alakran, Theaterhaus Gessneralleefrançais>allemand,
français>anglais
2011 «Parole et guérison», mise en scène: Didier Long
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2010 «Les chaises», mise en scène: Luc Bondy
Schauspielhaus Zurich, Wiener Festwochen
français>allemand
2010 «Poiscaille Paradis», mise en scène: Fabrice Gorgerat, Cie. Jours tranquilles
Zürcher Theater Spektakel
français>allemand
2010 «I am not me, the horse is not mine», mise en scène: William Kentridge
Theater der Welt Essen
anglais>allemand
2010 «Finales», mise en scène: Beatriz Catani
Theater der Welt Essen
espagnol>allemand
2010 «Loin... Weit...», mise en scène: Rachid Ouramdane
Theater der Welt Essen
français>allemand
2009 «Todesvariationen», mise en scène: Matthias Hartmann
Festspillene Bergen, Norwegen
allemand>anglais
2009 «El tercer cuerpo», mise en scène: Claudio Tolchachir
Zürcher Theater Spektakel
argentinisch>allemand
2009 «Finales», mise en scène: Beatriz Catani
SpielMotor München
espagnol>allemand
2008 «On the tip of the tongue», mise en scène: Lukas Bangerter, Cie Plasma,
FADJR International Theatre Festival, Teheran, Iran
allemand>anglais
2008 «Tartuffe», mise en scène: Matthias Hartmann
Schauspielhaus Zurich
allemand>français
2008 «La seconde surprise de l’amour», mise en scène: Luc Bondy
Theater Chur, Schauspielhaus Zurich, Wiener Festwochen, Ruhrtrienale, Théâtre de Strasbourg
français>allemand
2008 «Warum, warum», mise en scène: Peter Brook
Schauspielhaus Zurich
allemand>espagnol, allemand>italienisch
2008 «Live», mise en scène: Lukas Bangerter, Cie Plasma
Festival IETM Zurich
allemand>anglais
2008 «Pussy n Pimmel», mise en scène: Fabienne Hadorn, Cie Kolypan
Festival IETM Zurich
allemand>anglais
2008 «Kairos», mise en scène: Oskar Gomez, Cie l’Alakran
Festival IETM Zurich
français>anglais
2007 «Random», mise en scène: Lukas Bangerter, Cie Plasma
Theaterhaus Gessnerallee Zurich
allemand>anglais
2007 «Electre», mise en scène: Philippe Calvario
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2007 «El payazo de Ronald Mc Donald», mise en scène: Rordrigo Garcia
Theaterhaus Gessneralle Zurich, Théâtre Arsenic, Lausanne
espagnol>allemand, espagnol>français
2007 «Le médecin malgré lui», mise en scène: Jean Lermier
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2007 «La trilogie des dragons», mise en scène: Robert Lepage
Schauspielhaus Zurich
anglais/français>allemand
2007 «La méchante vie», mise en scène: Jérôme Deschamps, Macha Makeieff
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2007 «Delirium», mise en scène: Lukas Bangerter, Cie Plasma
Seoul Performing Arts Festival, Corea
allemand>anglais
2007 «Don Juan», mise en scène: Werner Düggelin
Schauspielhaus Zurich
allemand>français
2007 «Bare back lying», mise en scène: Simone Aughterlony
Centre Arsenic, Lausanne
anglais>français
2006 «L’affaire de la Rue de Lourcine», mise en scène: Jérôme Deschamps, Macha Makeieff
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
v
2006 «Parasit», mise en scène: Matthias Hartmann
Schauspielhaus Zurich
allemand>français, allemand>anglais
2006 «Fucking Amal», mise en scène: Sebastian Nübling
Festival de la Bâtie, Genf
allemand>français
2006 «Leonce und Lena», mise en scène: Raffael Sanchez, Festival de la Bâtie, Genève
allemand>français
2006 «Viol», mise en scène: Luc Bondy, Wiener Festwochen
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2006 «Hedda Gabler», mise en scène: Thomas Ostermeier
Schaubühne Berlin, Gastspiele in Dublin, New York und London
allemand>anglais
2006 «La vie de Galilée», mise en scène: Jean-François Sivadier
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2005 «Aufzeichnungen aus dem Kellerloch», mise en scène: Patrice Chéreau
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2005 «King Kong Fire», mise en scène: Oskar Gomez, Cie l’Alakran
Schlachthaus Bern
français>allemand
2005 «Une soirée espagnole», mise en scène: Luc Bondy
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2005 «The far side of the moon», mise en scène: Robert Lepage
Schauspielhaus Zurich
anglais/français>allemand
2005 «Pelléas et Mélisande“, mise en scène: Alain Ollivier
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2004 «Ta main dans la mienne», mise en scène: Peter Brook
Schauspielhaus Zurich
français>allemand
2002 «Red Cross Over», mise en scène: Niklaus Helbling
Expo 02, CH
allemand>français
2002 «Atemisia», mise en scène: Robert Bouvier
Expo 02, CH
français>allemand
2002 «Stabat Mater», mise en scène: Otto Kukla
Theater Neumarkt, Zurich
Shows in Moscow, St. Petersburg
allemand>anglais
2001 «Boris Godunow», mise en scène: Declan Donellan, GB
Zürcher Theater Spektakel
anglais>allemand
1998 «„Une soirée particulière», mise en scène: Fadhel Jaibi
Tunesien, Zürcher Theater Spektakel
français>allemand
1998 «Mémoires de cendres», mise en scène: Masrah el Rassif
Syrien, Zürcher Theater Spektakel
français>allemand
1996 «The Seven Streams of the River Ota», mise en scène: Robert Lepage, Kanada
Theaterfestival «Theater der Welt» à Dresde
anglais/français>allemand